The Library

Същата сила, когато е неправилно управлявана, повлича хората надолу към материализма, а може и да ги издига до духовно осъзнаване, когато е насочена нагоре.
5.6.4.1Колкото повече се обучава да разпознава и отхвърля импулсите, които идват от по-нисшата му природа, толкова повече ще добива собствена яснота на разбирането.
5.6.4.28… Само когато уроците от раждане след раждане се врежат дълбоко и безпогрешно в съзнанието му чрез ужасяващо повторение, той може да ги приеме съдействено, примирено и по този начин сложи край на ненужните страдания от желание, страст и привързаност.
5.6.4.30,Качествата на волята са неизмеримо по-важни за развитието на вътрешния ни живот, отколкото тези на интелекта. Защото страстите и апетитите на тялото се контролират от воля…
5.6.4.35,Когато контролът е толкова съвършен, че човек никога повече не може да повиши глас от гняв, е необходимо да се обърне внимание на една единствена останала страст – сексуалната.
5.6.4.38Когато човек се отъждествява единствено с физическото си тяло с все още едно с желания и страсти, когато той се отъждестви с неизмеримия Висш Разум, може изцяло да бъде освободен.
5.6.4.49Страхът и желанията обвързват човека към егото и преграждат пътя към духовното му усъвършенстване. Но те съществуват само като отношение към нещо или някой. Когато човек премести вниманието си от нещото и го насочи към най-вътрешната си и мирна глъбина, стихват страсти и страхове.
5.6.4.60Вярно е, че всички ние споделяме животинско тяло с нисшите същества. Но това не ни принуждава да останем на тяхното емоционално ниво.
5.6.4.72Увери се, какво наистина искаш, преди да си се впрегнал в целта. Горчивият опит на живота е, да откриеш след години усилия, че придобитото от теб не е това, което си искал.
5.6.4.83Когато човек не е свободен от похот, страх и гняв, бъдете уверени, той не е обединен с Висшия си Аз, каквито и други качества, сили или добродетели да показва.
5.6.4.86Идеята, че той трябва да постигне овладяване на желанията на плътта, е правилна. Но че това майсторство ще доведе до обединение съссродна душане е учение на най-добрите мистици или философи. Това, което наистина се случва, е обединение с истинскияВъзлюбен, който е не друг, а Душата на индивида, неговия висш Аз. Това е истинско живо същество, т.е. чието присъствие се усеща, чиито думи се чуват и чиято красота събужда любовта на всички.
5.6.4.92Ако вашата страст се пренесе от преминаващ обект или човешко тяло към по-издръжливата и красива душа, вие ще напредвате от по-ниско към по-високо ниво.
5.6.4.125За какво по-добро човек може да приложи волята си от изкореняването на омразата и покоряването на страстите? Защото само от тези два източника идват толкова много грешни дела и толкова много последващи страдания.
5.6.4.143Който подчинява емоциите и страстите си на разума, а разума си – на интуицията, ще си спести много разочарования.
5.6.4.149... животът е образователен процес, през който всеки трябва да премине, независимо дали учениците харесват това или не.
5.6.4.152,Желанията на човешките същества никога не се засищат, нито могат да бъдат заситени, тъй като хората все продължат да търсят окончателно удовлетворение. По своята същност това е така. Но този, което не може да се насити от външни неща, може да се обърне към себе си и най-накрая да намери покой в себе си.
5.6.4.164Силата или неуморимостта на неговите привързаности и желания до голяма степен управляват първата му и по-ранна крачка в отказа от Егото.
5.6.4.166Когато се появи прозрение, страстта е овладяна и проблемите, които мъчат човека, се решават по собствен начин. Можем да спорим и да убием, докато сме в неведение, но трябва да се чувстваме заедно с другите, когато разберем най-после, че във Върховния Аз всички сме едно.
5.6.4.167Докато конвенционалният добър човек се стреми да остави след себе си само грубите и открити форми на греха, ученикът по философия е много по-скрупульозен. Докато единият е доволен, когато смекчи силата на своята по-нисша природа, другият се опитва да я подчини изцяло.
5.6.4.169Ние трябва да се дисциплинираме и когато е необходимо да се въздържаме от задоволяване на по-ниските импулси на нашата природа, защото ние трябва да култивираме висшите интуиции. Кламантният глас на единия заглушава тихия шепот на другия.
5.6.4.170... онези хора, които са по-близо в скалата на еволюцията до животинското царство, по-лесно се поддават на страстта и гнева, тъй като имат по-малко контрол.
5.6.4.187,
3 ю 2024
23 я 2019
23 ю 2023
13 м 2018
27 а 2015
24 н 2011
22 ф 2012
23 ю 2022
1 ю 2020
5 м 2019
15 м 2020
24 ю 2024
17 а 2020
27 н 2023
4 я 2021
20 с 2019
29 м 2020
7 я 2013
2 н 2020
5 с 2020
4 д 2020
The notebooks are copyright © 1984-1989 The Paul Brunton Philosophic Foundation
This site is run by Paul Brunton-stiftelsen · info@paulbruntondailynote.se