The Library

Колкото по-развит човек е в разумния характер и духовното съзнание, толкова по-голямо е ауричното поле около него.
11.16.14.22Странен факт, който както науката, така и философията, както опитът, така и интуицията могат да потвърдят, е, че мисъл от един ум може да бъде пренесена в друг ум, че чувството на един човек може да повлияе на чувството на друг, без да се използват писмени послания или да се изговарят думи. Ако нямаше общ ум между хората, това никога не би могло да стане, дори никога не би било възможно. Ако всички не бяха вкоренени във вселенското съзнание, колкото тайно и скрито да е то, такова безмълвно предаване между техните индивидуални съзнания никога не би било възможно.
11.16.14.57... По-дълбоките слоеве на ума, които притежава човек, са неизменно същите като по-дълбоките слоеве на ума, който съседа му притежава.
11.16.14.85,... Когато разберем, че Умът е сам по себе си една отделна реалност от плътския мозък, можем също да разберем защо телепатията между двама души е съвсем възможна...
11.16.14.85,Капацитетът за интуиция се заражда от дълъг опит в отминали животи, но психологическата му реалност винаги е била налице – защото Върховният Аз също е бил.
11.16.14.125Той трябва да провери тези преживявания, тези интуиции, не само по техните вътрешни доказателства, но също по външния им резултат. По-смирен или по-горд го правят? Подобряват ли баланса на способностите му или го нарушават?
11.16.14.128Направете си категорично правило във всеки един случай да проверявате интуицията си в светлината на разума.
11.16.14.129Ние култивираме интуицията не толкова като я укрепваме малко по малко, отколкото като премахваме пречките пред нея.
11.16.14.133Изключително личният човек е твърде изпълнен със себе си, за да остави място на душата, с нейната пълна безличност, да може тя да навлезе в неговото поле на съзнание.
11.16.14.134Интуициите идват при нас по един от двата начина: това става или толкова нежно, че почти ги пропускаме, или толкова агресивно и с такава сила, че да не ни оставa друг избор.
11.16.14.147Не е лесно за начинаещия да разбере доколко валидна е интуицията, която чувства, или насоките, които получава. Когато има някакво съмнение, по-добре е да изчака преди да приеме едното или да се подчините на другото.
11.16.14.150Лесно е да приемеш мнението си като нещо повече, отколкото е. Но никой, който наистина получава интуиция, откровение или осъзнаване от Висшето Аз не може да го сбърка като нещо по-малко, отколкото е, защото е уникално като представяне и опит.
11.16.14.153Той може да тества автентичността на вътрешните си преживявания по различни начини, но един от тях е да помни, че ако започват със съмнение и завършват със сигурност, или започват със страх и завършват с радост, те представляват движение от егото към Висшия Аз, но ако този ред е обърнат, те не представляват нищо повече от движение вътре в егото и следователно не трябва да им се вярва.
11.16.14.154Колко от проблясъка, преживяването или посланието е наистина вдъхновено от по-висш източник и колко е просто добавено, въображаемо или погрешно възприето от неговият собствен малък его-ум, е въпрос, който начинаещият търсещ трябва да има смирението да си зададе. Това, което е автентично, лесно ще преживее такава внимателна дискриминираща преценка.
11.16.14.157Тъй като такива възможности за грешка и измама съществуват по пътя на аспиранта, необходимо е той да изложи безопасно правило за своята самозащита. И това е да разглежда всички свои разкрития като проекции на подсъзнателното его, с всичките му ограничения и дефекти, докато с времето не се докаже че е обратното.
11.16.14.161
14 м 2018
3 а 2015
7 а 2014
6 о 2014
24 о 2014
13 а 2014
9 а 2022
13 о 2024
7 д 2024
16 ф 2013
5 ю 2023
12 о 2024
27 н 2024
11 ю 2023
31 о 2024
The notebooks are copyright © 1984-1989 The Paul Brunton Philosophic Foundation
This site is run by Paul Brunton-stiftelsen · info@paulbruntondailynote.se