The Library
Ceux qui pensent que la vie philosophique est une vie négative et terne, une vie de privation, de déni aigri de la vie et de frigidité émotionnelle, se trompent totalement. Il s’agit plutôt de cultiver avec bonheur les sentiments les plus raffinés de la Vie.
5.6.2.7Écoutez Il y a une relation qui a la priorité sur toutes les autres, c’est la relation que l’on a avec son Overself.
5.6.2.15Écoutez Ce n’est qu’après une longue expérience et une sérieuse réflexion qu’un homme s’éveillera à cette vérité : la beauté qui l’attire et l’extase qu’il cherche ne peuvent être trouvées, exemptes de défauts et d’évanescence, que dans l’Ame au-dedans.
5.6.2.21Écoutez La philosophie créera chez le disciple un dégoût pour le mal, un dédain pour ce qui est ignoble, le goût de ce qui est beau et raffiné, et une aspiration pour ce qui est vrai et réel.
5.6.2.22Écoutez Les sentiments humains supérieurs, telles la bonté et la sympathie, la patience et la tolérance, doivent être cultivés.
5.6.2.32Écoutez Celle ou celui qui entreprend cette Quête aura à réviser son échelle de valeurs. Des expériences qu’il trouvait autrefois mauvaises, parce que désagréables, pourraient à présent lui sembler bonnes, parce qu’elles sont instructives ou bien qu’elles révèlent des faiblesses jusque-là peu apparentes.
5.6.2.35Écoutez Souvenons-nous de ne pas accepter de devenir victime de sentiments durs ni de pensées négatives. Ils n'arrangent pas les choses mais nous font souffrir encore davantage et inutilement.
5.6.2.57Écoutez C’est un effet secondaire de la philosophie que de purifier l’affection humaine, d’en éliminer la petitesse, et de l’élever à un plan supérieur et plus vaste. Il se peut que cela apporte quelque souffrance, ou bien alors un plaisir partagé, cela dépend de ceux qui en font l’expérience.
5.6.2.58Écoutez Dans la plupart des relations humaines, à l’égoisme de l’un répond l’égoisme de l’autre.
5.6.2.62Écoutez Mohammed connaissait le pouvoir des larmes. Il demandait à ses disciples de pleurer en récitant le Coran.
5.6.2.77Écoutez Peu de gens savent ce que signifie vraiment l’amour, parce que, chez presque tout le monde, il est en fait passé au filtre de considérations physiques et égoïstes. A l’état pur, originel, l’amour est le premier attribut de l’âme divine, et par conséquent c’est l’une des qualités les plus importantes que le chercheur doive cultiver.
5.6.2.83Écoutez L’amour que l’homme recherche existe ; il est aussi parfait, merveilleux, perpétuel et réparateur qu’il peut se l’imaginer. Mais il n’existe pas là où il désire le trouver. Seul, le royaume intérieur le détient et le donne à la fin de la Quête. Nul autre être humain ne peut faire cela, à moins qu’il ou elle ait déjà pénétré dans le royaume auparavant, et, même alors, ne peut le faire qu’à travers toutes les limitations et les conditionnements de la conscience terrestre.
5.6.2.84Écoutez … Le disciple ne blessera pas autrui sans nécessité. Il sent que le meilleur conseil qu’il puisse donner aux autres, c’est d’être bon. De cette façon, vous laminez votre propre égoïsme et vous manifestez quelque chose – juste un écho – de cet amour qui émane de votre Soi spirituel intérieur…
5.6.2.86,Écoutez La capacité à donner et à recevoir de l’amour ne doit pas être détruite – et d’ailleurs elle ne saurait l’être. La Nature l’a implantée trop profondément en nous pour que sa destruction soit tentée avec succès, ou même désirée de façon sage. Mais l’homme ou la femme qui aspire à ce qu’il y a de plus haut, ne saurait laisser cette capacité en friche et en recueillir ensuite les meilleurs fruits. Il se doit de la cultiver, de la purifier, de l’exalter et de la spiritualiser, en la dirigeant vers son propre soi supérieur, son Overself, dans une attitude d’aspiration profonde et sincère. Et lorsqu’elle s’en revient vers lui sous la forme bénie de la Grâce, il se doit d’être prêt à la recevoir.
5.6.2.94Écoutez Lorsque notre amour pour une autre personne est de type supérieur et conduit à davantage de compréhension, de compassion et de tolérance envers autrui, on a alors entrevu l'objectif majeur de l'amour personnel: amener l'ouverture du coeur, et son union avec l'Amour universel.
5.6.2.111Écoutez Le fait d'être conscient des faiblesses ou des fautes d'une personne ne signifie pas forcément que nous l'aimons moins. Le message essentiel de l'amour est précisément celui-ci: que nous apprenions à pardonner les caractéristiques superficielles en contemplant l'essence du bien-aimé, que nous apprenions à voir ce qui “est” tout en voyant plus profond, ce qui EST véritablement – le Divin manifesté sous une forme particulière.
5.6.2.112,Écoutez L’amour véritable n’est pas quelque chose à retirer abruptement quand l’objet de cet amour nous ennuie ou nous offense.
5.6.2.114Il existe une notion répandue selon laquelle l’amour, pour être digne de son nom, doit être hautement émotionnel,d’une intensité spectaculaire. Il s’agit là, bien sûr, d’une certaine sorte d’amour, mais ce n’est pas la meilleure, qui est, au contraire, calme, inaltérable, libre de toute excitation.
5.6.2.121Écoutez Lorsqu’on découvre que ce même Overself qui vit en nous, demeure aussi en notre ennemi, comment donc pourrions-nous encore en arriver à haïr ou à blesser autrui ?
5.6.2.126Écoutez Notre premier devoir, c’est l’amour du divin. L’amour du prochain n’est que secondaire.
5.6.2.130Écoutez La compassion est la plus haute valeur morale, le sentiment humain le plus noble, l’amour le plus pur. C’est l’expression finale et sociale de l’âme divine de l’être humain…
5.6.2.131,Écoutez ... L’attitude philosophique est la suivante: on remplira tous ses devoirs envers le monde, mais de façon à ne nuire à personne. On ne sacrifiera ni la vérité, ni l’honnêteté, ni l’honneur, pour un gain financier. On fera l’usage le plus sage de son temps, de son énergie, de ses capacités et de son argent dans l’intérêt général, et l’on priera, si l’on est philosophe, pour que l’Overself nous accepte à son service. Ce qu’Il fera sûrement.
5.6.2.151,Écoutez L’ambition s’étiole avec le temps, ou bien s’efface même complètement. L’heure pourrait survenir où elle ne signifie plus rien, et où un homme ne la ressent plus du tout. Seuls les jeunes brûlent de prendre les risques d’une ascension vers la renommée. La personne qui réfléchit est indifférente aux ambitions mondaines, tout comme la personne âgée en est lasse. La philosophie conduit ses adeptes à un détachement quelque peu similaire mais, en leur fournissant de nouvelles motivations, ne conduit pas à des résultats négatifs.
5.6.2.198Écoutez Une fois que le disciple a découvert sa vraie relation avec le Haut Pouvoir, il devient aisé d’établir ses relations avec autrui.
5.6.2.217Écoutez Quelquefois, une amitié soudaine signifie que l’on fait renaître une ancienne relation spirituelle, enfouie dans le passé parmi les nombreuses incarnations perdues dans la nuit des temps…
5.6.2.224,Écoutez L’aspirant qui cherche à vivre une vie spirituelle dans le monde devrait se marier pour d’autres raisons que le seul confort et plaisir physique, ou même que la compagnie intellectuelle et sociale. Il doit trouver une femme dont l’être intérieur est polarisé vers les mêmes idéaux que les siens, qui restera à ses côtés à travers toutes les vicissitudes comme une compagne de pèlerinage entièrement dévouée à la Quête.
5.6.2.234Écoutez Nous n'obtiendrons le bonheur personnel que dans la mesure où nous nous développerons pleinement à la lumière de l'Overself impersonnel.
5.6.2.254Écoutez … tant qu’il persiste dans le découragement et l’incompréhension, il exclut l’Overself et empêche son message de lui parvenir. Chaque jour est un jour nouveau, avec des possibilités nouvelles pour une approche fraîche, déterminée et plus courageuse de toutes les difficultés quotidiennes…
5.6.2.261,Écoutez … qu’il oublie le passé, et se mette à projeter un lendemain plus heureux ! Personne d’autre ne peut le faire pour lui, mais il peut tirer espoir de la certitude que ses efforts vont contribuer à sa résurrection joyeuse.
5.6.2.261,Écoutez Les gens lui demandent souvent s’il est heureux. Mais il n’a pas cherché le bonheur ; il a cherché à comprendre pourquoi il est sur terre, et comment remplir l’objet de la vie.
5.6.2.271Écoutez
18 nov 2023
11 jan 2013
3 jan 2022
29 oct 2024
9 oct 2022
13 oct 2019
5 dé 2013
22 jui 2020
6 jui 2020
22 jui 2023
17 oct 2012
30 sep 2019
1 oct 2019
14 jui 2020
20 jui 2014
31 mai 2015
12 ao 2011
19 ao 2023
24 oct 2012
23 dé 2023
11 sep 2020
2 mar 2012
24 ao 2020
25 jui 2022
12 oct 2021
10 jui 2020
20 dé 2015
1 nov 2021
2 nov 2021
27 dé 2023
The notebooks are copyright © 1984-1989 The Paul Brunton Philosophic Foundation
This site is run by Paul Brunton-stiftelsen · info@paulbruntondailynote.se