The Library

Jeśli wystarczająco wejdziesz w ciszę, to przyzwyczaisz się do przeszkód utrudniających jej osiągnięcie w codziennym praktycznym życiu i nauczysz się jak sobie z nimi radzić.
15.24.4.33W każdym człowieku kryje się przestrzeń ukojenia i wytchnienia. Jej obecność jest łaskawym darem Boga, ale zadaniem człowieka jest ten dar odkryć.
15.24.4.53Niech to co osobiste i osobowe relaksuje się w tym delikatnym spokoju bez granic.
15.24.4.73Proces ten działa z pewnością kombinacji chemicznej; jeśli uciszysz ego, Wyższe Ja staje się aktywne w odpowiedzi.
15.24.4.89Pojawiają się w życiu sytuacje, które mogą wydawać się nie do wytrzymania. Okoliczności, które przekraczają naszą psychiczną tolerancję. Wtedy właśnie ci, którzy nauczyli się wycofywać do swego wnętrza – powracać do źródła, mogą znaleźć pewną pomoc i siłę, by przetrwać te trudne okoliczności.
15.24.4.112Z głębokiego źródła przyjmuje i promieniuje nieustanny spokój atmosfery, którą niesie ze sobą; dzięki temu zyskuje pewność, że wyprawa której się podjął jest warta zachodu, a jej cel bardzo realny.
15.24.4.113Nawet gdyby nie było radości w urzeczywistnianiu Wyższej Jaźni, to i tak warto byłoby do niej dążyć, ponieważ i tak, droga byłaby sowicie wypełniona innymi skarbami. Ale radość jest tam też i zawsze będzie.
15.24.4.117Ze stanu wewnętrznego spokoju medytacji, wypłynęły najwyższe prawdy i transformowały ludzką wiedzę.
15.24.4.139Jako poważny kwakier, John Woolman był, jak sam napisał: „człowiekiem nauczonym czekać w ciszy, czasem wiele tygodni łącznie, aż usłyszy głos Boga.”
15.24.4.142W tym pełnym pokoju zapomnieniu mniejszego ja, następuje odnowa życia i odrodzenie dobra, w i przez Wyższą Jaźń.
15.24.4.148W głębinach medytacji, kiedy siedzimy nieruchomo, oczarowani spokojem, a wszelki egoizm na chwilę znika i wszelkie troski zostają zawieszone, można zrozumieć, co naprawdę oznacza słowo „Niebo”.
15.24.4.166One may sink inward to the point of being tightly held by the delicious Stillness, unable for a while to move limb or body into activity.
15.24.4.182Czy nie jest dziwnym, że najwyższe doznanie natury wewnętrznej dostępne dla człowieka jest całkowicie tajne, wyciszone i prawie nie do zdefiniowania? Patrząc na nie z przyszłej perspektywy, wiedząc, jak piękne i głęboko poruszające było w tamtym czasie, będzie trudno wyrazić je w słowach.
15.24.4.213Jak niezwykły jest bezruch w czasie głębokiej introspekcji, że może on przekazywać znaczenie bez użycia słów! Ponieważ komunikacja odbywa się poprzez uczucie, a nie intelekt. Ale nieuchronnie, gdy cisza się kończy, umysł zaczyna pracować, a intelekt zaczyna analizować przeżyte doświadczenie i przekłada je na język słów.
15.24.4.217
18 Feb 2024
2 Aug 2022
24 Aug 2022
11 Aug 2022
6 Mar 2024
2 Oct 2022
27 Mar 2021
26 Dec 2023
24 Apr 2023
2 Apr 2023
24 Apr 2024
30 Jan 2024
6 Jan 2023
23 Feb 2021
The notebooks are copyright © 1984-1989 The Paul Brunton Philosophic Foundation
This site is run by Paul Brunton-stiftelsen · info@paulbruntondailynote.se